ПЕСЕНКА О ЛЯГУШКЕ КЕМБЕРЛИ И ЖАБЕ БЕРКЕМЛИ, А ТАКЖЕ О ЛЮБВИ КОРОЛЯ И КОРОЛЕВЫ

Кемберли и Беркемли
Пели песни о любви,
Потому что соловьи
Замолчали.
И со всех концов земли
Приплывали корабли,
Приплывали каравеллы
Печали.

Íåôòÿíîé êîðîëü ñ íåôòÿíûì øóòîì íà òðîíå. Íà ãîëîâå êîðîíà èç íåôòÿíûõ âûøåê.
Íåôòÿíîé êîðîëü ñ íåôòÿíûì øóòîì íà òðîíå. Íà ãîëîâå êîðîíà èç íåôòÿíûõ âûøåê.

Каравеллы королевы,
Королёвы корабли —
Кто направо,
Кто налево
Королевство разнесли:
Направо скипетр,
Налево трон.
Ах, посмотрите,
Какой урон!
Кемберли и Беркемли
Пели песни, как могли,
Не имея ни таланта,
Ни слуха.
Потому что там, вдали,
Где-то плыли корабли,
Где-то плыли каравеллы
Разлуки.
Каравеллы королевы,
Королёвы корабли —
Кто направо,
Кто налево
Королевство разнесли.
Тебе столица,
А мне дворец.
Как говорится,
Любви конец.
Но старалась Кемберли,
Надрывалась Беркемли,
Хоть и пели о любви
Неумело.
И смотрите, там, вдали,
Повернули корабли
И на прежний курс легли
Каравеллы.
Каравеллы королевы,
Королёвы корабли,
Покидая воды гнева,
Плыли к пристани любви.
И все заботы
Уже не в счет…
Ах, кто там, кто там,
Кто так поет?
И, услышав о любви,
Вновь запели соловьи.
Где ж вы были, соловьи,
Что ж молчали?
А лягушка Кемберли
Вместе с жабой Беркемли
Уходили почему-то
В печали.
Каравеллы королевы,
Королёвы корабли —
Отзовитесь, где вы, где вы,
На каком краю земли?
Но повсеместно
Звучит в ответ:
Где всё чудесно,
Там наших нет.